Диспозитивные Акцентологические Нормы В Русском Языке

Акцентологические нормы русского языка

Разное ударение также у слов, которые принадлежат разным речевым стилям (книжному, нейтральному). Так, нейтральное слово «девИца» противопоставляется народнопоэтическому «дЕвица». При этом важно помнить, что просторечные и профессиональные слова не являются нормативными, и акцентологические нормы литературного языка на них не распространяются.

Не стоит забывать о правильном произношении собственных имен. Это касается в большей мере общеизвестных имен, например, СальвадОр ДалИ, ПикассО, ПерУ. Существует также ряд имен, в которых ударение вариативно (НьЮтон – НьютОн).

Акцентологические нормы русского языка

Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным.Если в различных формах одного слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным (берегу, бережёшь, бережёт, бережём, бережёте, берегут – ударение закреплено за окончанием). Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным (могу, можешь, могут).

♪ Ударение помогает различать значение слов и их формы: бЕлок – родительный падеж слова бЕлка, а белОк – именительный падеж слова, которое называет составную часть яйца или часть глаза.

Акцентологические нормы русского языка

Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом. Например, в английском языке ударным бывает первый слог, в польском – предпоследний, в армянском, французском – последний. В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным. Сопоставим ударение в словах: кОмпас, добЫча, докумЕнт, медикамЕнт. В этих словах ударение соответственно падает на первый, второй, третий, четвертый слоги. Разноместность делает ударение в русском языке индивидуальным признаком каждого отдельно взятого слова.

Сложность в определении места ударения в том или ином слове возрастает, поскольку для некоторых слов существуют варианты ударений. При этом есть варианты, которые не нарушают норму и считаются литературными, например, Искристый – искрИстый, лОсось – лосОсь, Иначе — инАче. В других случаях одно из ударений считается правильным (например, надо говорить кУхонный, инструмЕнт, ходАтайство), а другое — неправильным (нельзя говорить кухОнный, инстрУмент, ходатАйство).

Акцентологические нормы современного русского языка

Некоторые говорят покладу на место, слаживать числа, вместо правиль¬ного положу на место, складывать числа. Нарушение лексических норм порой связано с тем, что говорящие путают слова, близкие по звучанию, но различные по значению.

В результате критики пришли к положению, что грамматика в школе может лишь учить осознавать факты уже усвоенного языка, а потому значение ее в школе, по крайней мере в области родного языка, по преимуществу образовательное, а не практическое. При этом, конечно, предполагалось, что дети, приходящие в школу, уже владеют своим родным языком.

Интересное:  Характеристика в полицию с места работы

Акцентологические нормы современного русского языка

У остальных глаголов ударение в различных формах прошедшего времени унифицировано: знать — знал, знАла, знАло. знАли. В причастиях, как и в прилагательных, затруднение может вызывать ударение в кратких формах. Здесь нужно запомнить следующее правило: если в полной форме ударение падает на суффикс (-онн-/-енн-), то таким же оказывается ударение в краткой форме мужского рода. В женском и среднем роде и во множественном числе ударение перемещается на окончание: введённый — введён, введенА, введенО, введенЫ; заграждённый — заграждён, загражденА, загражденО, загражденЫ.

Во многих случаях словесное ударение служит признаком, по которому различаются значения слов, например: Атлас и aтлАc, зАмок и замОк, мУка и мукА. Разноместность ударения в русском языке дает возможность разграничивать грамматические формы как одного и того же слова, так и двух разных слов, например: стЕны и стенЫ, рУки и рукИ, насЫпать (соверш. вид) и насыпАть (несоверш. вид), пОлка и полкА. В некоторых словах русского языка ударение ставится то на одном, то на другом слоге. Оба варианта являются правильными, например: творОг и твОрог, инАче и Иначе, мышлЕние и мЫшление, кЕта и кетА, одноврЕменно и одновремЕнно. Особенно разнообразно, а поэтому очень трудно для изучения словесное ударение имён существительных. Немало споров вызывают слова договОр и приговОр, которые многими произносятся как дОговор и прИговор. Правильно произносить следует договОр и приговОр, как разговОр и уговОр. Иногда ударение меняет значение слова: призывнОй (призывнОй возраст) и призЫвный (призЫвный клич), мелочнОй (товар), мЕлочный (человек). Бывают случаи, когда ударение меняется с течением времени: так, при Пушкине говорили музЫка, а не мУзыка.

Тема: Нормы русского литературного языка

Классификация норм возможна и по другим признакам. Одни нормы могут быть строго обязательными и действовать как строгое правило, другие же нормы предполагают наличие вариантов. На этом основании различаются обязательные (императивные) и вариантные (диспозитивные) нормы. Обязательная норма закрепляет только один вариант употребления как единственно верный (например, в слове звонИт нормативным признается ударение на последнем слоге). Вариантная (диспозитивная) норма – это норма, предусматривающая возможность свободного выбора вариантов, два из которых признаются допустимыми в современном языке. Например, возможны варианты окончаний: стакан чая, стакан чаю.

Нормы литературного языка включают правила ударения, произношения, правила образования слов и грамматических форм (например, форм рода, числа, падежа и т.д.), правила сочетаемости слов и объединения их в словосочетания и предложения, правила написания слов и постановки знаков препинания, правила употребления слов и устойчивых сочетаний.

Акцентологические нормы

12. Краткие прилагательные имеют ударение на первом слоге основы в мужском, среднем роде и множественном числе. В женском роде оно переходит на окончание: бо′ек — бойка′, ве′сел — весела′, глу′п — глупа′ и т.д. Двоякое ударение встречается в форме множественного числа — бле′дны и бледны′, бли′зки и близки′.

1. Просторечие включает в себя языковые явления (слова и их значения, грамматические формы и обороты, особенности произношения), которые употребляются для грубоватого, сниженного изображения предмета мысли. Например, такие слова и выражения, как «здорово» (здравствуйте), «канючить» (надоело просить), «карга» (старуха), «над нами не каплет» (нам спешить не надо), определяются современными словарями как просторечные. Внелитературное просторечие используется теми носителями национального языка, которое недостаточно овладели литературной его формой. Ненормативность используемых элементов, как правило, такими людьми не сознается.

Интересное:  Какие предусмотрены выплаты ветеранам труда в ставропольском крае

Магистра лингвистики Научный к ф

Некоторые суффиксы всегда безударны: у существительных ударение всегда падает перед суффиксом -тель (писа́тель), -онък (ры́бонька), -ышк (го́рлышко), -льник (буди́льник), -льщик (боле́льщик). Ударение падает на окончание после таких суффиксов существительных, как -ач (бога́ч — богача́), -няк (дубня́к — дубняка́), -ак, -як (вожа́к — вожака́), -ёж, -еж (паде́ж -— падежа́), -ун (бегу́н — бегуна́), кроме именительного падежа единственного числа мужского рода. [Касаткин, 2003 : 72-73]

Очень важно различать место, которое может занимать ударение в слове. Для русского и английского языков характерно свободное ударение, которое противопоставляется фиксированному ударению, например в польском, французском языках. Данный факт (свободное ударения) является причиной возникновения колебаний в акцентологических системах английского и русского языков.

Акцентологические нормы современного русского языка

Разноместность и подвижность, историческая изменчивость произносительных норм приводят к появлению у одного слова акцентных вариантов. Иногда один из вариантов санкционируется словарями как соответствующий норме, а другой — как неправильный. Ср.: *положил, *магазин, *ходатайство — неправильно; положил, магазин, ходатайство — правильно. В других случаях варианты даются в словарях как равноправные: искристый и искристый.

Тенденция грамматикализации ударения. Развитие способности ударения дифференцировать формы слов. Например, с помощью ударения разграничивают формы изъявительного и повелительного наклонения: приструните и приструните

АвтоЮрист юридическая помощь

Обучение скорочтению Видеокурс СКОРОЧТЕНИЯ Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту! Случайные статьи на сайте Древнерусская литература начала XIII века и ее особенности К началу XIII в. древнерусская литература уже обладала сложившейся системой жанров, древнерусские авторы были …

означало пару предметов. Орфоэпические нормы также постепенно меняются. Так, в XIX в. использовалось слово банкрут, которое пришло к нам из голландского языка, но с течением времени это слово преобразуется в слово банкрот. В последнее время процесс изменения языковых норм заметно активизировался. Это, конечно же, связано с социальными изменениями в обществе, все изменения прежде всего появляются в газетах, на радио, на телевидение и лишь потом только находят отражение в словарях. Изменчивость норм в любом языке говорит о том, что это живой язык, в мертвых языках нормы как бы законсервированы.

Вопрос 9

Ошибки в постановке ударения могут привести к искажению смысла выражения. Так, например, прилагательное развитой пишется с окончанием –ой, которое принимает на себя ударение. Это слово имеет несколько значений и употребляется в разных словосочетаниях. Так, в примере развИтая промышленность – его значение «достигший высокой степени развития», а словосочетании развитОй юноша – «духовно зрелый человек, просвещенный, культурный». Наряду с прилагательным в русском языке имеется причастие развитый. Произносится оно с ударением на первый слоге (рАзвитый) или на втором (развИтый). Как видим, ударение зависит от того, прилагательное это или причастие.

Заимствованные слова, подчиняются орфоэпическим нормам современного русского языка и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Наиболее существенное из них – сохранение в произношении звука [о] в безударных слогах и твердых согласных перед гласным переднего ряда [е] (модель, оазис, отель). Однако большинство заимствованной лексики, представляющие собой слова, прочно усвоенные русским литературным языком, подчиняются общим правилам произношения [о] и [а] в безударных слогах: бакал, кастюм, баксер.

АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА

7. Запомните произнесение и написание следующих слов (объясните их значение): инцидент, интендант, прецедент, яства, летосчисление, время­исчисление, светопреставление, беспрецедентный, бивак, времяпрепровождение, бранчливый, будущий, следующий, бо­лее или менее, дерматин.

Интересное:  Какие льготы положены пенсионерам ветеранам труда по стажу

Громадн.. цунами, зелен., авеню, больш.. кафе-бар, стремительного дизел.. — электрохода, компактн.. диван-кровать, свеж., салями, влажн.. сирокко, спел., кольраби, черн.. кофе, разведенн.. какао, погоны генерал..-лей­тенанта, дом премьер..-министра, ярк.. колибри, стар., танго, стремительн.. такси, очередн.. выстав­ка-просмотр, вновь построенн.. театр-студия, думать о нов.. библиотек..-музее, бел., тюль, розоват., шампунь.

Диспозитивные Акцентологические Нормы В Русском Языке

14. Сомневаетесь, как верно: «ложИть» или «лОжить»?
Правильно: ПОложИть (-ложить только с приставками!) и класть (строго без приставки!). Например, «я кладу на ваши правила и нормы» или «я положИл на русский язык ещё в школе».

11. Как правильно: «едь» или «ехай» или » езжай»? Никак! Повелительная форма от глаголов «поехать» и «ехать» будет только «ПОезжай» или «ЗАезжай», «ПРИезжай» и т.п.. Употребление слова «езжай» без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

Вопрос 3

Нейтральный вариант произношения рекомендуется использовать во всех сферах общественной жизни, в том числе и в сфере бытового повседневного общения, тогда как разговорный вариант только в сфере бытового повседневного общения. И нейтральный и разговорный варианты находятся в пределах литературной нормы, однако, например, в словаре ударений для работников радио и телевидения дикторам разговорные слова рекомендуется употреблять ограниченно «для оживления, создания доверительного тона, с целью снятия барьера официальности между собой и слушателями» 1;

В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное, т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): суперобложка, энергосистема, нефтепровод, машиностроение и др.

Акцентологическая норма в современном русском языке

Овладение лексическими нормами, т.е. нормами словоупотребления – процесс длительный и сложный.Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения, которое формируется, обогащается, изменяется с помощью окружения данного слова, контекста, сочетаемости. Сочетаемость, в свою очередь, позволяет разграничивать однозначные и многозначные слова.

У многозначных слов есть главное и периферийное значения. Например: Груша. 1. Фруктовое дерево семейства розовоцветных с округлыми удлиненными и расширяющимися книзу плодами (В саду посадили три груши). 2. Плод дерева (Мальчик ел сладкую грушу) – главные значения. 3. Изделие, напоминающее по форме грушу (Висит груша, нельзя скушать) – периферийное значение.

Акцентологические Нормы Русского Языка Сочинения и курсовые работы

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ» СИСТЕМА ОТКРЫТОГО ОБРАЗОВАНИЯ О.А. Петрунина РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Конспект лекций Пенза ПГТА 1 ББК 81я7 4Р(07) П 31 Рецензенты: кандидат педагогических наук, заведующая кафедрой русского языка и методики преподавания русского языка ПГПУ им. В. Г. Белинского Г.И. Канакина кандидат педагогических наук, доцент кафедры профессиональной педагогики и психологии ПГТА. И.М. Морозова Петрунина, О.А. Русский язык и культура речи. Конспект лекций. – Пенза: П 31 Изд-во Пенз. гос.

Программа факультативных занятий по русскому языку «ЯЗЫК РОДНОЙ, ДРУЖИ СО МНОЙ…» (для II–IV классов общеобразовательных учреждений с русским и белорусским языками обучения) Минск 2010 Пояснительная записка Целью факультативных занятий «Язык родной, дружи со мной…», как и всего курса русского языка на I ступени общего среднего образования в целом, является овладение русским языком как средством общения, формирование у учащихся.

Ссылка на основную публикацию