Содержание
- 1 Орфоэпические нормы русского языка: таблица, примеры
- 2 Орфоэпическая диспозитивная норма
- 3 Для студентов к тестам по русскому материалы
- 4 ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ
- 5 ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
- 6 Open Library — открытая библиотека учебной информации
- 7 Орфоэпические нормы
- 8 ТИПЫ ЯЗЫКОВЫХ НОРМ
- 9 Орфоэпические нормы русского языка
- 10 Вопрос 7
- 11 НОРМЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ И УДАРЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
- 12 ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ
- 13 И орфоэпические нормы русского языка
- 14 Понятие орфоэпии
- 15 Орфоэпические (нормы произношения слов и их форм)
- 16 Тема 2
Орфоэпические нормы русского языка: таблица, примеры
- Четко в русском языке произносятся, как отмечалось выше, только гласные под ударением. Что касается безударной позиции, то существуют следующие правила. Буквы «а» и «о» в слоге, стоящим перед ударным (предударным) произносятся как [а].
- Буква «о», стоящая после ударного слога и твердой согласной, читается как нечто среднее между «ы» и «а». В транскрипции такой звук обозначается как [ъ] и называется редуцированным звуком.
- Буквы «а», «я», «е» в предударном слоге и после мягкой согласной произносятся как что-то среднее между «и» и «е». В транскрипции обозначается как [и э ].
- Буква «и», стоящая после твердой согласной, всегда произносится как звук [ы].
В нашем языке, как и во многих других, гласные звуки делятся на два вида: ударные и безударные. Рассмотрим их подробнее. Ударными называются гласные в сильной позиции, отличающиеся отчетливым звучанием, то есть возможностью определить их подъем и ряд. Безударные – гласные в слабой позиции, чье звучание неотчетливо, затерто.
Орфоэпическая диспозитивная норма
1. Произношение гласных звуков определяется позицией в предударных слогах и основано на фонетическом законе, называемом редукцией. В силу редукции безударные гласные сохраняются по длительности (количество) и утрачивают отчетливое звучание (качество). Редукции подвергаются все гласные, но степень этой редукции неодинакова. Так, гласные [ у], [ы ], [ и] в безударном положении сохраняют свое основное звучание, тогда как [ а], [о ],
принятые в общественно-речевой коммуникации образованных и хорошо владеющих правильным (литературным) языком людей способы произношения, отбора слов и словоупотребления, использования грамматических и др. языковых средств.
Для студентов к тестам по русскому материалы
2. Ошибки допускают и в существительных, у которых неподвижное ударение на окончании (только если в им. пад. — нулевое окончание, то ударение в этой форме падает на основу): графа, жезл, кайма, ломоть, ревень, серп, язык, фитиль и др.
— В некоторых словах иноязычного происхождения и именах собственных сохраняется безударный звук [о]: поэт, вето, сонет, Флобер, Вольтер, Мопассан, Золя, Шопен, модель, модерн, оазис, боа, отель, фонема, модернизм и т. д. Такое же произношение [о] наблюдается и в заударных слогах: какао, радио и др.
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ
Насильственное изживание старомосковских орфоэпических вариантов на радио началось еще раньше, с началом перестройки. Даже в такой сверхконсервативной области фонетики, как интонация заметны отступления от литературной нормы: необоснованное акцентное выделение отдельных слов, резкие перепады тона (не исключающие при этом общего монотона) прихотливый, не отвечающий нормам русской речи интонационный «узор» предложения, который воспринимается как вульгарный, почти базарный. Так, Екатерина Андреева (Первый канал), предваряя речь корреспондента, говорит: И щас он в прямом эфире. Не говоря уже о неуместности варианта щас в произношении телеведущего, слово прямом необоснованно выделено всплеском интонации на очень высоких тонах. Случайное акцентирование отдельных слов (обоснованное разве что желанием «поиграть», пококетничать голосом), неоправданное выделение ударением каждого слова во фразе все это самая элементарная интонационная безграмотность. Грубейшая ошибка сценической речи акцентное выделение прилагательного (разумеется, если оно не несет логический акцент) теперь очень распространена: Ближний Восток (без противопоставления) (ТВ, «Вести»), вооруженных сил ; наш специальный корреспондент
Вместе с тем перевод столицы в начале XVIII в. Петербург не оказал существенного влияния на основные нормы литературного произношения. В новой столице в первое время наиболее влиятельными в политическом и культурном отношении были москвичи. Со временем московское произношение в Петербурге подверглось некоторым изменениям. В результате этого к XX в. сформировались особенности петербургского произношения. Некоторые из них сохраняются в речи петербуржцев и в настоящее время. СТАРОПЕТЕРБУРЖСКОЕ произношение характеризует «старшую» норму, а также несвойственные современному литературному языку нормы XIX начала XX в. Например:
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
Описание орфоэпических норм можно найти в литературе по культуре речи, в специальных лингвистических исследованиях, например, в книге Р. И. Аванесова «Русское литературное произношение». Орфоэпические словарификсируют слова, вызывающие трудности с точки зрения произношения и образования грамматических форм.
Орфоэпические словари включают наиболее важные явления акцентологии, необходимые для формирования грамотной речи. Так, в орфоэпических словарях приводятся пары слов, одно из которых является нормой, а второе нет по каким-либо причинам. Например, в парах вЫборы – выборА, договорЁнность – договОренность, доцЕнт – дОцент вторая форма признаётся неправильной (её использование является распространённой речевой ошибкой).
Open Library — открытая библиотека учебной информации
В целом в литературной норме закреплено все лучшее, что создано в речевом поведении представителей данного общества. Она необходима, поскольку помогает сохранить целостность и общепонятность литературного языка, защищает его от просторечий, диалектизмов, жаргонизмов.
2. С одной стороны, для нормы характерны общераспространенностьи общеобязательность соблюдения тех или иных правил, без чего невозможно было бы «управление» стихией речи. С другой стороны, можно говорить и о «языковом плюрализме» –существовании одновременно нескольких вариантов (дублетов), признающихся нормативными. Это является следствием взаимодействия традиций и новаций, стабильности и изменчивости, субъективного (автор речи) и объективного (язык).
Орфоэпические нормы
С ударениями в начальной форме слов можно справиться путём их запоминания (нужно чаще «читать» орфоэпические словари), для определения места ударения в производных формах слов (блúна или блинá) существуют свои правила:
Скольжение ударения в зависимости от рода наблюдается и в страдательных причастиях прошедшего времени: в мужском, среднем родах и во множественном числе ударение падает на основу (прúнят, прúнято, прúняты; прúзван, прúзвано, прúзваны; прúдан, прúдано, прúданы; сбúт, сбúто, сбúты и т.д.), а в форме женского рода ударение падает то на окончание, то на основу, то допускает оба варианта (прúзвана, сбúта, прúдана и приданá).
ТИПЫ ЯЗЫКОВЫХ НОРМ
В основе понятия «культура речи» лежит идея нормативности. Владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, выбор и умелое применение языковых средств, позволяющих в определенной ситуации обеспечить наибольший коммуникативный эффект при соблюдении этики общения – именно эти критерии становятся показателями уровня культуры речи молодого специалиста. Следование литературной норме престижно, оно осмысляется в обществе как признак высокого культурного развития человека, свидетельство его уважения к родному языку и традиционным ценностям, поэтому можно утверждать, что знание норм языка является настоящей обязанностью образованного человека.
Задание 2. Приведите по 3 примера императивных и диспозитивных языковых норм, относящихся к разным уровням языковой системы. При выполнении задания пользуйтесь толковыми, орфоэпическими и грамматическими словарями русского языка.
Орфоэпические нормы русского языка
Ò Произношение гласных.В русской речи среди гласных только ударные произносятся четко. В безударном положении они утрачивают ясность и четкость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией. Это называется законом редукции. Редукция может быть количественной (когда звук меняет лишь долготу звука) и качественной (когда звук меняет свое качество).
Особо следует сказать о словах с Е и Ё. Ошибки в их употреблении связаны с тем, что на письме обычно эти буквы не разграничиваются. Поэтому в устной речи часто происходит их смешение, т.е на месте Ё произносится Е и наоборот. Так, следует произносить опЕка, афЕра, осЕдлость, пещЕра, но манЁвры, свЁкла. В некоторых словах допускается вариантное произношение: блЁклый – блЕклый, жЁлчь – жЕлчь, позолОченный – позолочЁнный, белЁсый – белЕсый.
Вопрос 7
Часто нарушается правильность речи и в устойчивых сочетаниях, которые нельзя неоправданно разбивать без потери смысла, например: Занимает большое значение (есть фразеологизм иметь большое значение, но занимать значение неправильно).
Основными компонентами нормы являются: 1. относительная устойчивость; 2. распространённость; 3. общеупотребительность; 4. общеобязательность; 5. традиционность; 6. ограничение возможных колебаний и вариантов в пределах естественного языка.
НОРМЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ И УДАРЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
4. Каждый говорящий на русском языке не раз был в затруднении, как следует произнести то или иное слово, где поставить ударение. Определенную трудность для говорящего представляет различение звуков [э] [о] в словах (на письме гласные буквы е и ё после мягких согласных). Появление этой ошибки связано с отсутствием печатного знака ё в письменных текстах. Следует запомнить:
7. Во многих известных языках постановка ударения не вызывает трудностей, потому что ударение там фиксированное. Например, в польском языке, латыни ударение всегда падает на предпоследний слог; в чешском, латышском — на первый; во французском — на последний. В русском языке ударение усвоить трудно, так как оно разноместное и подвижное. Запомните следующие правила, чтобы избежать речевых ошибок, связанных с неправильной постановкой ударения в словах.
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ
Произношение сочетания ЧН как ШН было широко представлено в старой московской традиции. Эти нормы отразились в указаниях о произношении соответствующих слов в Толковом словаре под ред. проф. Д.Н. Ушакова. В конце 19 — начале 20 веков многие слова произносились еще с ШН, например: було/шн/ая, беспроволо/шн/ый, бутыло/пга/ый, взято/шн/ик, вой-ло/шн/ый, моло/шн/ик, будни/шн/ый, брусни/шн/ый, брусни/шн/ик, беспорядо/шн/ый и т.д. По современным нормам такое произношение является устаревшим, в ряде случаев — просторечным. Под влиянием правописания произношение ШН постепенно стало вытесняться произношением ЧН. В современном литературном языке произношение ШН обязательно в немногих словах, в ряде других оно допустимо наряду с ЧН. В словах нового происхождения, особенно в словах, появившихся в советскую эпоху, произносится только ЧН, ср.: многостаночный, поточный (метод), съемочный. В современном языке ШН произносится в следующих словах: конечно, скучно, яичница, пустяшный, скворечник, прачечная, перечница, в женских отчествах на -ична: Савви/шн/а, Ильини/шн/а, Фомини/шн/а. В ряде слов произношение ШН допускается наряду с ЧН: було/шн/ая и булочная, молочный и моло/шн/ый, пшени/шн/ый и пшеничный, лаво/шн/ик и лавочник, булочная и було/шн/ая, сливо/шн/ое и сливочное, я/шн/евая и ячневая.
1) редукция гласных, то есть количественное и качественное изменение произнесения звука в потоке речи в зависимости от того, насколько он удален от ударного слога. В первом предударном слоге после твердых согласных (кроме шипящих) произносится на месте орфографических а и о звук, близкий к а. Не случайно еще М.В. Ломоносов писал: «Великая Москва в языке столь нежна, что «а» произносить за «о» велит она». В других безударных слогах после твердых согласных произносится звук, обозначаемый буквой ъ /ер/ — краткий (редуцированный, сокращенный) гласный среднего подъема (подъем определяет степень поднятия средней части спинки языка по отношению к нёбу при произнесении данного звука). В первом предударном слоге на месте звука, обозначенного буквой е, произносится звук, средний между э и ы — /эы/: ц/эы/на, оц/эы/нить, ц/эы/ла, ц/эы/лую, лиц/эы/вой, кольц/эы/ вой — если он идет после шипящих и ц. После мягких согласных в первом предударном слоге в соответствии с ударным а, о, е произносится несколько ослабленный гласный переднего ряда, по степени подъема средний между И и Е — ие: вз \иэ \ ла, цв \иэ\ты. Икающее произношение в настоящее время характерно для литературного языка. В остальных предударных слогах после мягкого согласного произносится звук, средний между и и е , но более редуцированный, чем в первом предударном слоге. Он обозначается значком ь — /ерь/ : п\ь\р\ь\в\и\ла, ч\ь\ловек. Произношение гласных в первом предударном слоге после шипящих допускает в современном литературном языке произносительные варианты. По старой московской норме произносят в данном положении звук, средний между э и ы, — ыэ или даже ы — в соответствии с ударным звуком а; в соответствии с ударным е произносится звук эы: ж/ыэ/ ра, ж/ыэ/ркое или ж/ы/ркое, ж/ыэ/ровня, ш/ыэ/гать или ш/ы/гать, ш/ыэ/лить или ш/ы/лить, ж/эы/лтеть, ш/эы/стой, пш/эы/но, ш/эы/ренга. Эта норма последовательно соблюдается в современном сценическом произношении, в произношении дикторов радио, но она не имеет уже широкого распространения. В настоящее время установилась вторая норма, по которой после шипящих, особенно перед твердыми согласными, в соответствии с ударным а произносят гласный, близкий к а. Однако в ряде отдельных слов орфоэпическим следует считать произношение с -ые: ж/ыэ/леть или жы/леть; к сож/ыэ/лению, пож/ыэ/лей, ж/ыэ/кет, ж/ыэ/смин, лош/ыэ/дей, лош/ыэ/дям, лош/ыэ/дями, лош/ыэ/дях.
И орфоэпические нормы русского языка
– Я тоже занята: у меня много дел в компьютерном классе. Но, может быть, мы зайдем на минутку в кулинарию? Там сегодня продают кету, языковую колбасу, творог, сосиски и грейпфруты.
2. Найдите в предложениях ошибки, определите, к какому типу относится каждая из них: 1. Он взял ремень и вдарил его. 2. Собаки бежат быстро. 3. Мы пишем в газету о положение демобилизованных из армии. 4. На здравницу генерал ответил благодарностью. 5. Инженера собрались на совещание. 6. Живу я на небольшом переулке, ведущим к Дону. 7. Он сказал обидчивое слово. 8. Хозяин дома спал. 9. Ни у кого не нашлось для больного слова сочувствия. 10. – Где мой туфель? – Вот твоя туфля.
Понятие орфоэпии
- норма 1-й степени — строгая, жесткая, не допускающая вариантов;
- норма 2-й степени — нейтральная, допускает равнозначные варианты;
- норма 3-й степени — более подвижная, допускает использование разговорных, а также устаревших форм.
Орфоэпия (от др.-греч. оρθоς — «правильный» и греч. оπος — «речь») — наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением. Орфоэпия — одно из проявлений унификации литературного языка со стороны произношения.
Орфоэпические (нормы произношения слов и их форм)
4. Синтаксические нормы связаны с правилами построения и употребления словосочетаний и различных моделей предложения. Строя словосочетание, необходимо прежде всего помнить об управлении; строя предложение, следует учитывать роль порядка слов, соблюдать правила использования деепричастных оборотов, законы построения сложного предложения и т.д.
Уже на примерах видно, что варианты, как правило различаются стилистически (сферой употребления или окраской), кроме того один из вариантов чаще отмечается как предпочтительный, а другой как менее используемый.
Тема 2
алфАвит – алфавИт, арАхис – арахИс, катАлог – кталОг, квАртал – квартАл, сАжень – сажЕнь, слИвовый – сливОвый, снАдобье – снадОбье, укрАинец – украИнец, дОговор – договОр, дОбыча – добЫча, диспАнсер – диспансЕр, дОсуг – досУг, докУмент – докумЕнт, жАлюзи – жалюзИ, Искра – искрА, фенОмен – феномЕн, щАвель – щавЕль, Эксперт – экспЕрт, ворожЕя – ворожеЯ, обеспЕчение – обеспечЕние, Оптовый – оптОвый.
Задание 3. Какая словарная статья говорит об императивных нормах, а какая – о диспозитивных? Выпишите из любых словарей по две словарные статьи на императивные и диспозитивные нормы.